El ángel de Nicolás

Recueil de sept nouvelles de l’auteure mexicaine Verónica Murguía, El ángel de Nicolás propose des visions d’évènements historiques et/ou mythologiques (principalement chrétiens) au travers du prisme d’une personne les vivant.
Les nouvelles sont très bien écrites et c’est un grand plaisir que de lire ce recueil. Le lecteur pourra y trouver :
  • « El idioma del paraiso » : une nourrice raconte l’expérience d’un monarque pour connaitre le langage des origines en élevant des bébés sans leur inculqué un langage terrestre, Une nouvelle glaçante !
  • « Mutanabbi » : la fuite et la fin du poète Al-Mutanabbi dans le désert qui se remémore son histoire, sa poésie et les raisons qui l’ont forcé à un exil encore et encore…
  • « El ángel de Nicolás » : Un soldat de Constantinople, alors que la cité sera bientôt attaquée, se rappel les campagne violente et la vision qui l’a sauvé et changé…
  • « La piedra » : l’histoire de Herodías qui fut mariée à deux frères, le second ayant tué le premier, et qui dépérit dans son palais alors que le prophète Jean prêche à proximité.
  • « El converso » : alors que les seigneurs du Nord de l’Europe se convertissent peu à peu au christianisme, Radbod est sur le point de se convertir, tous se passe bien jusqu’à ce que l’honneur prenne le dessus.
  • « La mujer de Lot » l’arrivée de deux anges dans la ville de Sodome est le prélude à la chute de la ville vu par les yeux de la femme de Lot.
  • « Marsias » : les déboires de Marsias le satyre qui pour être trop laid va s’attire les foudres des Dieux.
El ángel de Nicolás est un recueil très agréable à lire, les nouvelles entre fantastiques et visions historiques sont de très bonne qualités.